LVCIFER

by Majdanek Waltz

supported by
/
  • Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

     $7 USD  or more

     

1.
28:01

about

• За основу нового 28-минутного творения MAJDANEK WALTZ взято стихотворение Георга Гейма «Адская вечеря II». Постепенно из монолитного узла смыслов и словосочетаний проступает сначала ритм, затем сюжет, главное и единственное действующее лицо которого имеет не слишком много общего с нашей обыденной действительностью; и, наконец, смутные образы, нанизываемые на нить строк они формируют некое подобие авансцены, рассыпаясь перед слушающим холодным январским воздухом, предсказанным самим поэтом задолго до того момента, когда этого воздуха ему стало катастрофически не хватать.

• Нужно отметить, что творчество MAJDANEK WALTZ со временем переживает определенные перемены, становится очевидным, как усложняется концепция их произведений, равно и музыкальная составляющая, как и прежде, далекая от стандартных песенных ходов, приобретает черты драгоценного обрамления поэтических миров немецкого поэта. Вслед за очарованием вычурных словосочетаний
приходит томная гложущая тоска, столь свойственная MAJDANEK WALTZ в целом.

• Nadeln Prod, NaP.VI
ограниченный тираж: 13 пронумерованных копий, ручное оформление.

• контакты для заявок на приобретение данного релиза:
nadelnpr@gmail.com
vk.com/nadeln

credits

released October 28, 2013

Павел Блюмкин - голос, фортепиано
Лариса Архипецкая - голос
Илья Мацевич - гитара
Петр Старов - бас-гитара
Игорь Кузьменко - виолончель
Юлия Сморчкова - альт
Иван Ципорков - флейта
Вера Березовская - голос

текст - Георг Гейм
музыка - Majdanek Waltz

tags

license

all rights reserved

about

Majdanek Waltz Moscow, Russia

contact / help

Contact Majdanek Waltz

Streaming and
Download help

Track Name: LVCIFER
В высях, где тени сгустились в тьму,
В тысяче вечностей над бездной мук,
Над бушеваньем ливней является
Бледное, как утро, божье лицо.

Дальние церкви наполняет сон
Сфер, безмерный, как лепет арф,
Когда, как месяц с большого небосвода,
Белое наклоняется божье чело.

Приблизьтесь. Рот его — сладкий плод,
Кровь его — тяжкое медленное вино,
На его губах в темно-красной заводи
Зыбок синий жар полдневных морей.

Приблизьтесь. Нежен, как бабочкина пыльца,
Как юной звезды золотая ночь,
Мерцает рот в бороде златобородого,
Как в темном раскопе мерцает хризолит.

Приблизьтесь. Он прохладней змеиной кожи,
Мягче пурпурных царских риз,
Нежнее заката, который обесцвечивает
Дикую боль огненной любви.
19
Скорбь павшего ангела — словно сон
На лбу его, белом троне мучений,
Грустном грустью просыпающегося утром
О виденьях, канувших в бледный рассвет.

Глубже, чем тысяча пустых небес,
Его горечь, прекрасная, точно ад,
Чью пылающую бездну пронизывает
Бледный луч с полуденной вышины.

Его боль — как ночной двусвечник:
Взгляните: пламя облегло ему голову
И двумя рогами в дремучей роскоши
Из кудрей его вонзается в тьму.

Его боль — как ковер, по которому
Письмена каббалистов горят сквозь ночь,
И как остров, минуемый плавателями
В час, когда в дебрях кричит единорог.

Его тело — в нем тень и сень дубрав,
Взлет печальных птиц над большими заводями;
Это царь, в горностаях, задумчивый,
Тихо шествует сквозь склеп своих предков.

Приблизьтесь. Загоритесь его скорбями,
Впейте вздох его, холодный, как лед,
Вздох, принесшийся из-за тысяч эдемов
Ароматом, впитавшим любое горе.

Вот он смотрит, он улыбается, —
И душа в вас тиха, как пруд в камыше,
Тихо наполняемая пеньем Пановой
Флейты, льющимся из лавровых рощ.

Усните. Ночь, сгущаясь в соборе,
Угашает огни на высоком алтаре,
И огромный орел его безмолвия
Зыблет тень своих крыл на ваших лбах.

Спите, спите. Темный божеский рот
Вас коснется осеннею ли, могильною ли
Свежестью, и мнимый расцветет поцелуй,
Желт, как гиацинт, ядовит, как мучница.

Г. Гейм